Escolhendo o Intérprete Certo: Reflexões sobre Minha Experiência
DOI:
https://doi.org/10.15845/voices.v15i2.820Palavras-chave:
musicoterapia, intérprete, relaçõesResumo
Atualmente, os musicoterapeutas tem frequentemente trabalhado fora de suas próprias culturas com pessoas que podem falar um idioma diferente. Ao passo que a música pode ser um meio de conexão e comunicação entre pacientes, em muitos momentos um intérprete ainda se faz necessário. Esse artigo apresenta uma visão geral da minha experiência pessoal ao trabalhar com intérpretes em muitos contextos. São discutidas as vantagens e os desafios de trabalhar com um intérprete, assim como recomendações para o trabalho com intérpretes. Espera-se que esse artigo crie um diálogo entre a comunidade do Voices sobre o trabalho com intérpretes no setting musicoterapêutico.Downloads
Publicado
2015-06-23
Como Citar
Schwantes, M. (2015). Escolhendo o Intérprete Certo: Reflexões sobre Minha Experiência. Voices: A World Forum for Music Therapy, 15(2). https://doi.org/10.15845/voices.v15i2.820
Edição
Seção
Reflections on Practice
Licença
Articles published prior to 2019 are subject to the following license, see: https://voices.no/index.php/voices/copyright