Eligiendo al intérprete correcto: Reflexiones sobre mi experiencia
DOI:
https://doi.org/10.15845/voices.v15i2.820Palabras clave:
musicoterapia, intérprete, relacionesResumen
Hoy en día, es frecuente que los musicoterapeutas se encuentren trabajando fuera de su propia cultura, con individuos que hablan un idioma distinto. Si bien la música puede resultar un vehículo para conectarse y comunicarse con los pacientes, muchas veces sigue siendo necesario la presencia de un intérprete. Este trabajo presenta mi experiencia personal, trabajando con intérpretes en diversos encuadres. Se expondrán los beneficios y desafíos del trabajo con un intérprete, así como también recomendaciones para el trabajo con éstos. Se espera que este artículo propicie un diálogo entre la comunidad de Voices sohre este tema.Descargas
Publicado
2015-06-23
Cómo citar
Schwantes, M. (2015). Eligiendo al intérprete correcto: Reflexiones sobre mi experiencia. Voices: A World Forum for Music Therapy, 15(2). https://doi.org/10.15845/voices.v15i2.820
Número
Sección
Reflections on Practice
Licencia
Articles published prior to 2019 are subject to the following license, see: https://voices.no/index.php/voices/copyright