Our aim is globalization of music therapy and also promoting of cultural exchanges in this field bringing together music therapists from across the world (Sumathy Sundar, April, 05, 2005).
In March 2005 I received an e-mail from India telling about a growing interest in music therapy among a small group of enthusiastic people who were using music in their work and had a wish to learn more about music therapy and about its latest developments. I received this e-mail from T.V.Sairam, doctor of alternative medicine, and through him I heard about Sumathy Sundar, president of the Nada Centre for music therapy in Chennai (India).
In April 2005 I read a contribution to my article written by Paula Dowdy, a music therapy student from the United States, and papers about music therapy in Japan by music therapists Rika Ikuno and Izumi Futamata.
All this made me realize that even if we have different cultural backgrounds we still have much in common. This also relates to the development of music therapy which has some features that can be seen not only in former Republics of The Soviet Union.
I remembered that just one year ago I started, thanks to encouragement of editors of Voices, to write from my own point of view and to write, like Dorit Amir suggests, using the first person. It was a strange feeling to write about myself in a paper, as it was to add "music therapist" to the subtitle ("Ukrainian Music Therapy - Does It Have a Chance to Exist? - My Personal Journey of Becoming a Music Therapist in Ukraine"). It was completely new for me to search for answers looking not only for already written works, but also within myself while wondering about historical reasons for using music in my country ("Further Facts About the Historical Background to the Development of Music Therapy in the Ukraine"). I began to enjoy finding them... I was not so sure whether my ideas to self-made instruments would be really useful for somebody else ("A Perspective of Using Self-Made Instruments in Sessions of Music Therapy"), but was very happy to get a positive response to them. I remembered how important it was and is to get some feedback.
I read an e-mail from T.V.Sairam about the project he was going to start at the beginning of April, 2005. During his spare time T.V. Sairam was going to work with 454 children with mental retardation in a so called "small" city Visag, which already in 1991 had 1,051 918 inhabitants. He was going to use, as he said, "some beta music and fast rhythms that would hopefully excite children and to "wake them up", including some special ragas which are original music from India. T.V.Sairam wanted to get some new ideas for his further work. He also wanted to learn how to evaluate results of using music. At this point I felt how significant it was not only for him, but also for these children. At the same time I realized that it was not my specialised area...
From Sumathy Sundar I have learned that Nada Centre is going to organize the first international conference in music therapy in Chennai (India) in January 2006 and openly welcome everyone who is interested, to take part. This conference is one of the most important plans which the Nada Centre has in order to promote the development of music therapy in India. It will be giving talks, publishing books, articles and organizing seminars.
The First International Congress in Music Therapy & Recreative Medicine in 21st century was organized in Moscow (Russia) in May 2000. It was in October 2003 when The first International Symposium "Music Therapy of 21st century" was held in Evpatoria (The Ukraine). It is going to be January 2006 for the First International Conference on therapeutic usefulness of music in Chennai (India).
India, which occupies an area one-third the area of the USA, is the second most populated contry in the world. Chennai is its fourth largest city with about 5,9 million people, it is "a window to the tradition, culture and life-style of Southern India". Just imagine how much could be done by using this window of opportunity to open the door for music therapy!
I got a possibility to reading some papers from the "First annual conference about "Music therapy as a Complementary medicine" which took place in Chennai in January 2005. I could see that at this conference medics, musicians, psychologists, musicologists were among the participants and they were trying to find answers to questions like this:
I noticed the enthusiasm of these participants and their wish to move forward new points of music therapy and for me it was a great feeling. Just what can be done to make this progression going?
Some days ago I was asked by a woman whether things which are written about music and its universal influence are factual or not. She looked seriously at me expecting a concrete and clear answer. I asked her to read about musicality as a resource belonging to every person, and about personal understanding and personal perspectives. I suggested her to go through following passages (together with Mia, we have tried as much as possible to make them sound in English as they do it in Norwegian):
" ...We have to be careful when thinking about music as a "universal language", as a language which has the same influence on all people. We can rather more correctly say that it is more likely something universally human and that is why we are touched and influenced by music. Our feelings (e-motions) are set in motion, but it is the world we live in and our cultural background which gives us direction into interpretation and meaningfull experiences. It is when music and expectations coincide that we can experience pain and fear disappear into distance. Both biographical and cultural factors are important to pay attention to..." (Ruud, 2001, p. 66).
"Tell me what music you like..." and I won't presume to know who you are. But tell me stories about your memories about music and this way it could be more obvious where you come from and where you belong, which direction you move and consider important to life. And when music grabs us and we feel it running through our bodies, this feeling tells us that it is "real", taking with it, all these little stories , or combining them to one story about ourselves - that we believe in, not just as constructed story, but as a lived and physical experience" (Ruud, 2002, p.11).
When this woman finished reading she looked at me again. She smiled. At this moment she had so much openness in her face that I once more felt that this is the way I would like to go with my work, and that this is the way in which I would like to greet more and more new people. Just how does one explain the latest understanding in music therapy from a distance?
Today I am even more engrossed in music therapy than I was one year ago, I feel even more inspired by its open understanding of music and musicality for every day which comes and brings new experiences. I see something what we all have, something universally human, which could bring people together from all over the world.
Like Izumi Futamata, I agree that as music therapists we don't have, or need to be, all working in exactly the same way. We have to remember our resources. We have to have a common base and principles, should approach our work by adapting them to our clients and ourselves, and enjoy being different while at the same time having much in common.
I would like to welcome Voices where it concerns India to make a contribution to the globalisation of music therapy widening views by comparing and exchanging thoughts with each other.
[1]I would like to express sincere thanks to Mia Marie Wraight and Barbara Wheeler for support in English.
Amir, Dorit (2005). The Use of "First Person" Writing Style in Academic Writing: An Open Letter to Journal Editors, Reviewers and Readers. Voices: A World Forum for Music Therapy. Retrieved April 12, 2005, from http://www.voices.no/columnist/colamir140305.html
Domnick Mendis, Isidore. T.V. Sairam - healing with music// the -south-asia.com. - August 2002, from http://www.the-south-asian.com/aug2002/music%20therapy.htm
Dowdy, Paula. Contribution to Ukrainian Music Therapy - Does it Have a Chance to Exist? Voices: A World Forum for Music Therapy. April, 2005, from http://www.voices.no/discussions/discm10_08.html
Futamata, Izumi (2005). Things Asian Music Therapists should Learn. Voices: A World Forum for Music Therapy. Retrieved April 10, 2005, from https://normt.uib.no/index.php/voices/article/view/213/157
Ikuno, Rika (2005). Melancholy in Spring - A Reflection of a Music Therapist. Voices: A World Forum for Music Therapy. Retrieved April 10, 2005, from http://voices.no/?q=fortnightly-columns/2005-melancholy-spring-reflectio...
Ikuno, Rika (2005). Development and Prospect of Music Therapy in Japan. Voices: A World Forum for Music Therapy. Retrieved April 10, 2005, from https://normt.uib.no/index.php/voices/article/view/211/155
Ivannikova, Mariya (2004). Ways to Gain Understanding of Music Therapy. [online] Voices: A World Forum for Music Therapy. Retrieved October, 2004, from http://www.voices.no/discussions/discm10_05.html
Ivannikova, Mariya (2004). Ukrainian Music Therapy - Does It Have a Chance to Exist?. Voices: A World Forum for Music Therapy. Retrieved November 2, 2004, from https://normt.uib.no/index.php/voices/article/view/188/147
Ivannikova, Mariya A. (2004). Further Facts About the Historical Background to the Development of Music Therapy in the Ukraine. Voices: A World Forum for Music Therapy. Retrieved December 2, 2004, from http://voices.no/?q=country-of-the-month/2004-further-facts-about-histor...
Ivannikova, Mariya A. (2005). A Perspective of Using Self-Made Instruments in Sessions of Music Therapy [Contribution to Moderated Discussions] Voices: A World Forum for Music Therapy. Retrieved April 20, 2005, from http://www.voices.no/discussions/discm10_09.html
Ruud, Even. Varme øyeblikk: om musikk, helse og livskvalitet. - Oslo: Unipub forlag. - 2001
Ruud, Even. Musikk og identitet. - Oslo: Universitetsforlaget. - 2002
Sumathy, Sundar & Sairam, T. V. (2005). Music Therapy Traditions in India. Voices: A World Forum for Music Therapy. Retrieved April 10, 2005, from http://www.voices.no/country/monthindia_march2005.html
Wheeler, Barbara (2005). Our Language and Our Attitudes. Voices: A World Forum for Music Therapy. Retrieved April 26, 2005, from http://www.voices.no/columnist/colwheeler250405.html
Dr T. V. Sairam's homepage:www.drsairam.com
Geographical info on India in general from Infoplease.com http://www.infoplease.com/ipa/A0107629.html
Geographical info on Chennai from destinationindia.com http://www.destinationindia.com/editorial/destination/tamil-nadu/chennai/
Can an Integration of Different Music Cultures be Useful for Music Therapy? A Little Story about Indian Ragas
"The system of Raga is (an) a unique contribution to the world music" (T.V. Sairam).
Abstract
In this writing I describe my summer encounter with Indian classical music; I try to discover the "miracle" of Ragas and to find out whether integrating different musical cultures can be useful for music therapy.
Introduction
This little story about Indian Ragas began in the first summer month here in Norway when I was dreaming about going home and about a welcome change from almost non-stop rain here, to the bright sunny weather in the Ukraine. I received message that I was going to get some examples of Indian music.
After a long trip I arrived home. It was so nice to be there again! The blue sky and shining sun were filling my room, my little world with books, pictures and memories. I looked at the old piano, and the guitar, and a self made rain maker, when a recollection about our dog came to me. She used to lie close to the piano, with her head turned to the body of the black instrument and listened to sounds of music when she liked what I was playing.
My mother and little brother embraced me smiling mysteriously. "Do you know what?" they asked. After a while I saw a little package with a lot of colorful stamps on it lying on my table. It came from India! I opened it and discovered two CDs and a booklet with an autograph by T.V. Sairam, a researcher on music from India. I felt that before studying it I needed a break, needed to feel like being home, seeing dear faces and listening to the known sounds of a city populated by one million in the Eastern part of Ukraine with steppes.
I went along the streets enjoying changes I noticed after a year of absence, a year spent in a small picturesque place surrounded by mountains with waterfalls and woods. This year I studied a new language with twenty three other students from fifteen different countries around the world. This year we had to learn about a new culture, to learn or to improve our language skills, and at the same time we had to find a way to communicate with each other. It was incredibly fascinating, but I still was missing my own culture.
Coming back I listened to the familiar music which flew from open windows. I heard my own language from every corner and greeted people on the streets, people which I've known for ages. Some weeks passed and I looked at the packing again. I examined its colors, read the titles, the autograph one more time and felt that I was ready for a meeting with new music.
Listening to Ragas
I listened to "Aesthetic Ideas in Music" from the "Talk- n- Tune" by T.V. Sairam, changed the CD for "Feelings in Music" and wrote down the words of the author: "It is difficult to say what raga effect what emotion". Then the first music example from this CD came. It was a morning raga composed in raga Bilahari. As T.V. Sairam commented it, all the notes here were friendly to each other. He meant that it had to depict certain contentment and joy.
While I was listening to this piece of music my brother, twelve years of age, came into the room dancing and pantomiming. He made different movements using both his body and mime following the changes of the music. It looked so funny that I began to laugh. He said: "Ask everybody what music it is, and they will answer that this is music from China, it is absolutely not like Indian music".
When the second piece sounded, created in raga Kaanada (violin) which according to T.V. Sairam had to depict compassion to fellow-beings, the boy first continued to dance, but he kept doing it just for a moment and stopped. He was, as I assumed, disappointed. I asked him whether he liked the first piece better than the second one and got a positive response. He said:" Yes" and went back to his room.
My brother appeared again when he heard sounds of the last piece, which was composed in raga Saamaa. Violin and mridangam the Indian drum which is played with both left and right hand fingers, while squatting on the floor, were instruments used here. The boy took a seat in the chair opposite me. He began to dance on this chair first holding his eyes open. Then he stood up from the chair and continued to dance (standing) with closed eyes. After a while he took a seat again, opened his eyes and began to make movements to the music with his eyes. I felt that he would like to share his music experiences with me. At the same time I realized that he also could help me. When the music was over I pressed the pause button.
The boy continued singing and imitating with his voice the melody of the last piece of music. He showed again and again the movements he made while dancing to the last piece. He said: "But I still liked the first piece of music more than the second ."
He told me that while listening to the piece of raga Bilahari, he imagined a very thin Chinese man, who had no hair on his head and was dressed in a Buddha raiment. This man danced a Chinese dance. The music was over and the boy fell on the carpet. He did it with the last note of music. It was like putting a full stop in a sentence, like completing his improvisation. After a while he said that he was thinking over whether it would look better when a Chinese man would have an ear-ring, but after a while he decided that his man looked better without. He described his images with full sentences without making long pauses between them. He used his whole body and mime to be express what he meant.
I tired to write down every word he said, he noticed that my sheet of paper was full of notes and asked: "Shall I give you one more sheet of paper?"
Next moment he continued: "The first one was cool, incredibly cool. The last one was also Ok. With other words it was music with a greeting. Hello, people! Auf Wiedersehen[1] , children! Пока[2]!"
When I finished writing I thanked my brother. He said: "I had such fun and you also thank me [I could see on his face that he was surprised.] When it would be at school I must have got the worse grade for it". After saying this he went to his room. On the way there he turned, looked at me again and asked: "Should we also ask Eugeniy?" [He was expecting his friend to come this day]. I saw small bright lights springing and shining in his eyes: "Maybe you need any more help? Not yet? Ok, bye!"
Discovering the "miracle"
Observing my brother while dancing to pieces composed in raga Bilahari and Saamaa, and listening while he spoke about his impressions, I felt an increased interest for Indian music culture. I started to read the papers from Voices devoted to it and went through the little booklet I had received with Cds with a new focus: I tried to find a definition for "ragas". So I stopped on the following:
I looked up in an English Russian dictionary. In the explanation of the word "scale" I noticed the combination "whole-tone-scale". My next association was connected with "half steps and whole steps". I began to wonder what could be a different between for example Western music and Indian music. After a while I found the following passage:
I could not understand how it could be possible to produce quarter tones. For my understanding it was a real miracle! I continued searching and discovered some papers written by Catrine Schmidt-Jones and Surajit Bose. The authors seemed to ask themselves the same questions as I:
While Surajit Bose suggests understanding raga as "melodic framework" Catrine Schmidt-Jones decides to explain ragas more as modes than as scales (Schmidt-Jones, 2004b). She also notes that most Indian classical music is improvisational and that an Indian improvisation is based on raga as melody and tala as rhythm. Musicians have to choose a raga and a tala. I suppose that it is not an easy task first of for the following reasons:
The information I found was really unique. I have never thought that it can be as mysterious! I even forgot to think about microtones... My next wondering was connected with some comments to music which I had got from T.V Sairam. So, for example, the researcher on music called the first piece "Morning raga", and meant that it had to depict certain contentment and joy. From him I also learned that the second one had to depict compassion to fellow-beings. I was wondering whether it was the original meaning of T.V.Sairam or not. In the article by Catrine Schmidt-Jones I found out that Ragas are associated with different moods and that it is a general association existing in the Indian music culture. I read further that some of ragas also are associated with "a specific time of day (early evening, for example) or year (the monsoon season, for example) and that an Indian musician has a task to create a proper mood" (Schmidt-Jones, 2004a). At this point I realized that the words of T.V.Sairam "It is difficult to say what raga effect what emotion" can eventually or probably be pioneering for Indian music culture? It was one more discovery for me.
Coming back to the Ragas
The word discovery became to one of very significant in this summer encounter with Indian classical music. So I noticed that two pieces in different ragas gave an excellent possibility for verbalization. It was like a talk about "sound experience" (Sairam) with a lot of openness and gladness. How could this "miracle" work? I think that it was not only music. There were some more things which made the beauty of the music even brighter:
All this made the boy feel comfortable in the situation. And this was the most important for me. He used three different languages [English, German and Russian] to say "Good Bye" [I did not translate these words, it was exactly what he said: "Hello, people! Auf Wiedersehen, children! Пока"]. And when he was speaking Russian he used both standard literary Russian and youth Russian with words like "cool" [I am just afraid that I could not show this difference translating his words from Russian into English].
At that moment I thought neither about analyzing images or movements, nor about the reasons why my brother chose these two melodies and not other ones. I tried to listen to him, to what he was saying, I wanted to understand his words. When he talked about school I remembered him a year ago: he did not feel comfortable there because of the evaluation and grading. I realized that it was still a reality for him. At the same time I felt that I should not ask about it further, I didn't want to drive away any warm feelings he got while listening and dancing to the music, while sharing his impressions. I felt that I would like him to remember this feeling, the feeling he got expressing his creativity freely without any fear of being evaluated.
I enjoyed listening to my brother; I enjoyed his openness and brightness. It was amazing to see one more time that he could feel happy in simple ways, that growing up he has gathered new music experiences and that music has become part of his own world.
Conclusion
When I wrote about globalization Wcontribution "Globalization of Music Therapy" I meant to illustrate a globalization of common humanistic principles of music therapy and an international exchange of ideas, not the globalization of one specific research. I am afraid that globalization of one specific research of Music Therapy around the world would run against cultural specifics. I personally can not think of full dedication to Nada Yoga, but I can, in certain cases, think to try to integrate in my work some of pieces of Indian music one day. I suppose that it could be used in sessions with children when the contact between them and the therapist has become more or less trustful.
Indian music has a lot of modus and is unusual both for Russian and Ukrainian music culture; that is right! Maybe that is why it can happen that this unusually can eventually wake images, create a situation for verbalization and give a space for self expression?
Acknowledgement
I would like to thank to T.V. Sairam for sharing his knowledge about Indian music culture; I appreciate the amazing help of my dear little brother in preparing his contribution. I enjoy the support in English I get from Mia Marie Wraight and thank everybody for being open and taking part in my small discoveries!
Notes
[1] See you (germ).
[2] Bye (rus).
References
Ivannikova, Mariya (2004). Ukrainian Music Therapy - Does It Have a Chance to Exist?. Voices: A World Forum for Music Therapy, from http://www.voices.no/mainissues/mi40004000161.html
Ivannikova, Mariya (2005). Globalisation of Music Therapy. [Contribution to Moderated Discussions] Voices: A World Forum for Music Therapy, from http://www.voices.no/discussions/discm39_01.html
Ruud, Even (1998). Music Therapy: Improvisation, Communication and Culture. Gilsum, NH: Barcenona Publishers.
Sairam, T.V.(2004). What is music? (p. 24p).Chennai: Nada Centre for Music Therapy.
Sairam, T.V. (2005a). Feelings in Music. The "Talk- n- Tune" Series, N1. Chennai: Nada Centre for Music Therapy.
Sairam, T.V.(2005b). Aesthetic Ideas in Music. The "Talk- n- Tune" Series, N4. Chennai: Nada Centre for Music Therapy.
Schmidt-Jones, Catherine (2004a). Listening to Indian Classical Music. Connexions. Retrieved from http://cnx.rice.edu/content/m12502/latest/
Schmidt-Jones, Catherine (2004b). Modes and Ragas: More Than just a Scale, Connexions. Retrieved from http://cnx.rice.edu/content/m11633/latest/
Schmidt-Jones, Catherine (2005a). Indian Classical Music: Tuning and Ragas, Connexions. Retrieved from http://cnx.rice.edu/content/m12459/latest/
Schmidt-Jones, Catherine (2005b). What Kind of Music is That? Connexions. Retrieved from http://cnx.rice.edu/content/m11421/latest/
Sumathy, Sundar (2005a). Can Indian Music Therapy Traditions be Globalised? [Contribution to Moderated Discussions] Voices: A World Forum for Music Therapy, from http://www.voices.no/discussions/discm39_02.html
Sumathy, Sundar (2005b). Can Traditional Healing Systems Integrate With Music Therapy? Sumathy Sundar interviews T. V. Sairam. Voices: A World Forum for Music Therapy, from http://www.voices.no/mainissues/mi40005000186.html
Surajit Bose (n.d.). Raga Deskar: A Case Study. Edmonton Raga-Mala Music Society. Retrieved from http://www.edmontonragamala.ab.ca/eastern-arts/articles/raga-deskar.htm
Wheeler, Barbara L. (2002). Cultural Aspects of Music Therapy. [online] Voices: A World Forum for Music Therapy, from http://www.voices.no/columnist/colwheeler290702.html
Wheeler, Barbara L. (2004). Exchanging Ideas in Music Therapy. Voices: A World Forum for Music Therapy, from http://www.voices.no/columnist/colwheeler081104.html
Wosch, Thomas (2001). New Chances for a New Generation of Music Therapists. Voices: A World Forum for Music Therapy, from http://www.voices.no/columnist/colwosch090701.html
Can Indian Music Therapy Traditions be Globalised?
At the outset, I want to thank Mariya Ivannikova for her response to our column Music Therapy Traditions in India(Country of the month, Voices - March 2005) I agree with her fully that in spite of diverse music therapy cultures across the globe, there is a great interest amidst this community to come together, work together and understand the complex issues related to this field. It is also heartening to know that through Voices, new resonant and rhythmic voices are continuously heard from different parts of the world, eager to communicate their own music therapy culture and also be receptive to the ideas of other colleagues.
As mentioned in the above cited article of ours, music therapy is just an emerging discipline in India, but with a very strong cultural, traditional and literary context that provides a concrete base for Music Therapy practice and research with its unique system of music in the world. Recently, music therapy practice and research have picked up momentum with a growing body of literature to vouch for the therapeutic potentials of Indian Music, with systematic studies undertaken in different clinical areas and also a few groups working with Indian traditional healing systems like Vedic Music.
The unique perspective of the traditions of Indian Raga System of Music - How can it be globalised? Here, I want to make a reference to Barbara L Wheeler's words
If we are to understand the world of music therapy, it seems to me that we must make efforts to hear all the voices.
An Indian voice would be
The healing potentials of Indian music traditions must be explored in the international forefront by scholars and practitioners in multi cultural settings with an open mind to expand new areas of practice globally. More and more of studies are to be undertaken with traditional healing systems like Vedic music and nada yoga, which are prophylactic systems, also aiming to reduce disturbance and return an individual to his or her inherent peace and power. Integrating these systems with Ragas, would open new vistas in integrating countries and culture.
How can this be possible?
I was greatly fascinated by columns on Context and Culture by Brynjulf Stige and also particularly the one 'The Jambo' means 'Hello' in African Syndrome' which were very thought provoking. To quote him,
I believe that in the years to come, sensitivity to context and culture to increasing degree will be considered a crucial element of a music therapist's professional qualifications...
These words prompt me to say , why not we try to integrate culture globally through music?
Is Music really universal? Can the melody, rhythm and the sounds of the words of the repertoire based Indian Music be enjoyed by every one and be used to music therapy practice globally?
In this context, I take this opportunity to extend a very cordial and an open invitation to all the music therapists across the globe to come in huge numbers to participate in the First International Conference to be convened by Nada Centre for Music Therapy at Chennai, India on 15 01 2006 for exchange of ideas, sharing the knowledge and expertise and to get enlightened on the therapeutic usefulness of Indian Traditional music.
References
Ivannikova, Mariya (2005). Globalisation of Music Therapy. [Contribution to Moderated Discussions] Voices: A World Forum for Music Therapy. Retrieved from http://www.voices.no/discussions/discm39_01.html
Stige, Brynjulf (2002) The 'Jambo' means 'Hello' in Africa The 'Jambo' means 'Hello' in Africa Syndrome [online] Voices: A World Forum for Music Therapy. Retrieved on May 20, 2005 from http://www.voices.no/columnist/colstige230902.html
Sumathy, Sundar & Sairam, T. V. (2005). Music Therapy Traditions in India. Voices: A World Forum for Music Therapy. Retrieved from http://www.voices.no/country/monthindia_march2005.html
Wheeler, Barbara (2004): How do we hear all of the voices? [online] Voices: A World Forum for Music Therapy. Retrieved on May 18, 2005 from http://www.voices.no/columnist/colwheeler100504.html