<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.1 20120330//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.1/JATS-journalpublishing1-mathml3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.1" xml:lang="en"
   xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
   xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
   <front>
      <journal-meta>
         <journal-id journal-id-type="DOAJ">15041611</journal-id>
         <journal-title-group>
            <journal-title>Voices: A World Forum for Music Therapy</journal-title>
         </journal-title-group>
         <issn>1504-1611</issn>
         <publisher>
            <publisher-name>GAMUT - Grieg Academy Music Therapy Research Centre (NORCE &amp;
               University of Bergen)</publisher-name>
         </publisher>
      </journal-meta>
      <article-meta>
         <article-id pub-id-type="doi">10.15845/voices.v22i2.3713</article-id>
         <article-categories>
            <subj-group subj-group-type="heading">
               <subject>Editorial</subject>
            </subj-group>
         </article-categories>
         <title-group>
            <article-title>On the Inside of a Journal: The Power of the Dugnad</article-title>
         </title-group>
         <contrib-group>
            <contrib contrib-type="author">
               <name>
                  <surname>Ljones</surname>
                  <given-names>Marie Louise</given-names>
               </name>
               <role>Production Editor</role>
               <xref ref-type="aff" rid="M_Ljones"/>
               <address>
                  <email>malj@norceresearch.no</email>
               </address>
            </contrib>
         </contrib-group>
         <aff id="M_Ljones"><label>1</label>NORCE Norwegian Research Centre</aff>
         <pub-date pub-type="pub">
            <day>1</day>
            <month>7</month>
            <year>2022</year>
         </pub-date>
         <volume>22</volume>
         <issue>2</issue>
         <permissions>
            <copyright-statement>Copyright: 2022 The Author(s)</copyright-statement>
            <copyright-year>2022</copyright-year>
            <license license-type="open-access"
               xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
               <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the
                     <uri>http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</uri>, which permits
                  unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the
                  original work is properly cited.</license-p>
            </license>
         </permissions>
         <self-uri xlink:href="https://voices.no/index.php/voices/article/view/3713"
            >https://voices.no/index.php/voices/article/view/3713</self-uri>
      </article-meta>
   </front>
   <body>
      <p>Having worked as production editor as part of the <italic>Voices </italic>team for a few
         years, I want to highlight <italic>the beauty of the process </italic>itself, or the “<italic>Journal cycle</italic>”, which rolls
         steadily throughout the year. In every step, from submission, peer review, copyediting and
         through to production, we depend on volunteers. These volunteers support the idea of
         volunteer work and become part of a global volunteer network that strives to disseminate
         knowledge about research, practice, and theory in the discipline of music therapy to all
         who want to read it throughout the world.</p>
      <p>In my home country of Norway, we have the word <italic>dugnad</italic>, originating from
         the Norse word <italic>dugnaðr</italic> which means “help, support” or “virtue, good
         quality” (<xref ref-type="bibr" rid="N2021">Nordbø, 2021</xref>; <xref ref-type="bibr"
            rid="S2020">Språkrådet, 2020</xref>). This word played a major role for the Norwegian
         population in the period following World War II when rebuilding the country after the
         occupation, and the word also gained new territory during the Covid pandemic. I find this
         word dugnad also serving very well in the context of running a journal.</p>
      <p>My colleagues at <italic>Voices</italic> live around the world. This means that the wheel
         never really stops turning because it is never "night" at <italic>Voices</italic>. It is
         admirable to see colleagues with busy everyday lives engaging as article editors,
         copyeditors, peer reviewers, and abstract translators for our journal, and it is beautiful
         to see that they and our journal editors are so passionate about their work that they are
         willing to go to such great lengths.</p>
      <p>Although the process is beautiful, it is still very <italic>fragile</italic>. The rolling
         journal cycle is by no means free of hurdles and unexpected detours, and no two days are
         the same for us who work in a journal. Our challenges include everything from communication
         difficulties to time zone variations, illness and family situations that sometimes require
         our full attention. In these situations, it becomes clear how dependent we are on each
         other, and how much dedication it really takes to get a journal issue published. It is in
         such moments that the collaborative spirit of the dugnad is truly felt.</p>
      <p>I would like to send a tribute to all those who volunteer countless hours to support the
         work of open access publishing, both those who are engaged on a long-term basis as article
         editors or the like, and those who line up as peer reviewers. Without their "yes", there
         would never have been a journal like <italic>Voices</italic>.</p>
      <p/>
   </body>
   <back>
      <ref-list>
         <ref id="N2021">
            <!--Nordbø, B. (2021). Dugnad. <italic>Store Norske Leksikon</italic>. <uri>https://snl.no/dugnad</uri>-->
            <mixed-citation publication-type="journal" publication-format="web">Nordbø, B. (2021).
               Dugnad. <italic>Store Norske Leksikon</italic>. <uri>https://snl.no/dugnad</uri>
            </mixed-citation>
         </ref>
         <ref id="S2020">
            <!--Språkrådet. (2020). Dugnad. <uri>https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/hva-skjer/Aktuelt-ord/dugnad/#:~:text=I%20en%20avstemning%20blant%20NRKs,i%20slekt%20med%20verbet%20duge</uri>-->
            <mixed-citation publication-type="book" publication-format="web">Språkrådet. (2020).
               Dugnad.
               <uri>https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/hva-skjer/Aktuelt-ord/dugnad/</uri>
            </mixed-citation>
         </ref>
      </ref-list>
   </back>
</article>
